Prevod od "dal je" do Češki

Prevodi:

jestli měla

Kako koristiti "dal je" u rečenicama:

Mislim, ne znam dal je tu nabavila, ali ime mu je Greg.
Tedy nevím přesně, jestli to měla od něj, ale jmenuje se Greg.
Idem da vidim dal je kod kuce sve na mestu.
Podívám se, jestli jsou doma v pořádku.
Šta me briga dal' je Turèin ili Grk?
Jedno jestli je Řek nebo Turek.
Dodaš kašiku majoneza malo soli i bibera, probaš da vidiš dal' je u redu.
Přidáš lžíci majonézy, pepř a sůl. A ochutnáš, jestli to stačí.
kad budes isao tamo, svratu do Ernija vidi dal je film razvijen.
Betty, pospěš si, prosím tě. A zastav u Ernieho a zeptej se, jestli už je ten film hotový...
"Dal' je život samo igra u kojoj mi smišljamo pravila
"Je životjen hra, k níž pravidla tvoříme
Sad, dal' je mislio na braæu Kenedije, ili na tri kraka Sovjetske Unije?
Takže, měl na mysli Kennedyovi? Nebo tři části Sovětského svazu?
Ja æu samo da vidim dal' je Angel možda za ples.
Jestli pak má Angel chuť si zatancovat.
Ne zanima me dal je prazno, ali æeš ga prikazati sada odmah.
Je mi jedno, jestli je to tam prázdný, ale ty mi to ukážeš teď hned.
Rekao je da nema dovoljno na jednoj oblasti, pa je poslao svoje zamenike da ga sakupe, i ko zna dal je to istina.
Říká, že ho nemá na farmě dost, tak poslal zástupce sehnat zbytek, a kdo kurva ví, jestli nekecá.
Ali dal je Talinov oporavak dovoljan za Zvezdani prasak?
Ale je Talyn dost zotavený, aby třesknul?
Dal je veæa realnost u komediji il tragediji?
Je hlubší realita v komedii, nebo v tragédii?
Isprièaæu ti prièu a ti reci dal je to materijal za komediju ili tragediju?
Povím vám příběh a vy mi řekněte - je to látka pro komedii, nebo tragédii?
Pitaæu Melindu dal je u redu da mu damo njen broj telefona.
Zeptám se Melindy, jestli mu můžeme dátjejí číslo.
Bez obzira dal'je dobronamerno ili ne... Koštaæe me.
Ať to bylo míněné dobře nebo ne... tak mně to bude něco stát.
Dal' je to bio adrenalinski napad il' šta?
Byl to nějaký adrenalin, nebo co?
Sten Egil Dal je svoj prvi roman napisao sa 20 godina.
Sten Egil Dahl napsal svůj první román ve 20 letech.
Zaista nije vazno dal' je tvoja htela da umre ili ne.
Nezáleží na tom, jestli chtěla žít nebo ne.
Dal' je moguæe da je tako važno da si baš sad morao da doðeš?
Co může bejt tak důležitýho, že jsi tady zrovna teď?
Ja... trebao sam te pitati dal' je ok da izaðem s nekim.
Měl jsem se tě zeptat, jestli by ti nevadilo, kdybych si s sebou někoho přivedl.
Dal je moguæe da su ovi ljudi razlog zbog kojeg hoæeš da kupiš kompaniju?
Jsou tito lidé důvod, proč chcete koupit tu agenturu?
Otišao sam da proverim dal je našao šta mu treba, smrad je uperio pištolj u mene.
Šel jsem za ním, abych se ujistil, že našel záznamy a ten hajzl na mě vytáhl zbraň.
Ne, prvo da proverimo dal je tu.
Ne, půjdeme s vámi a ujistíme se, že je doma.
Ne znam dal' je do tvog tona, ali èujem neku ogorèenost.
Nevím jestli je to tím chmelem nebo tvým hlasem, ale cítím tu dost hořkosti.
Ne znam dal je zbog stresa, ili hrane, ili tuèe guzovima, ali nekako, na neki naèin, sam smršao kilo na najmasniji dan u godini.
Nevím, jestli to bylo tím stresem, nebo jídlem, nebo tou rvačkou, ale nějak jsem shodil 2 kila v nejtučnější den roku.
Neko vas može pitati, "Dal je to tako ozbiljno?"
Někdo se může zeptat: "Je to důležité?"
Ne znam dal je ovo sudija video, Gari?
Je možné, aby si toho rozhodčí nevšiml?
Ne znaš ni dal je tvoje.
Ani nevíš, jestli je to tvoje.
"Ako je ostavila svoje oružje ovde, dal' je i ona bila zarobljenik?
Pokud zde nechala svou zbraň, byla zde kdysi sama v zajetí?
5.0219759941101s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?